記事一覧

そりゃ、「国際的なスパイ」と言った方がかっこいいけど

「それって、単なる(結婚)詐欺師だろう」
と思ったんですよ。

モデルのアンミカ、“国際スパイ”に「1000万円だまし盗られた」

ファッションモデルのアンミカが登場。“スパイに騙されてお金を奪われちゃった”過去を激白し、“怪しい男にだまされないための授業”を展開した。

なんてことが書いてあるんです。

私は寡聞にして、アンミカさんという人を知らないけど

専門家の調査によれば、彼が“国際スパイの疑いが強い人物だった”

と言われるような人とお付き合いしたんだそうです。

いったい、国際スパイのことをよく知っている専門家ってどんな人なんでしょ?
凄く知りたい。

さらに、国際スパイの疑いが強い、って
その表現ってどうなの?
疑いが強いって、別に、スパイかどうかわかったわけじゃないんですよね。
詐欺師であることは確実のようだけど。

まぁそりゃ、確かに
単に、
「韓国人でメガネ、小太りの男による、結婚詐欺に引っ掛かった」
なんてこと言っちゃったら、身も蓋も無いから、
「国際スパイに騙された」
と言っておいた方が、対外的には良いと思うので
これで良いんだろうけど。

どうなんだか。

「結婚したいという想いが強すぎて、彼の全部を信じきってしまった。相手の本質を見抜けなくなるほど前のめりになるのは危険。少しでも怪しいと感じた時点で考え直してください。」

と素晴らしいことをおっしゃられたみたいだけど、これって、国際スパイに騙される必要も無く、一般的に言われていることだと思うんだけど。違うんだろうか?
多分、私がバカだから、良くわからないだけかな。
まぁ、相手の本質って、見抜けるものなのか、ということも、面白いお話なんだけど、まぁいいか。

やっぱ、騙されるにしても、騙した相手には、なんか、かっこいい雰囲気が必要なんですね。
なかなかに、人間というのは大変です。



にほんブログ村 ライフスタイルブログ セミリタイア生活へ
にほんブログ村
にほんブログ村 株ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 自分らしさへ
にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト

コメント

No title

いやあ、笑わせてもらいました。おっしゃる通り、国際スパイ関係ないですw

私もアンミカのことはよく知らないけど、国際スパイなら多分女性交際も仕事の一部だから、国家機密や企業機密を持ってる人を選ぶよな気もするんだけど。。

Re: No title

プライアさん、コメントありがとうございます

> いやあ、笑わせてもらいました。おっしゃる通り、国際スパイ関係ないですw
>
> 私もアンミカのことはよく知らないけど、国際スパイなら多分女性交際も仕事の一部だから、国家機密や企業機密を持ってる人を選ぶよな気もするんだけど。。

なんで素直に、「結婚詐欺に引っ掛かって、1000万円巻きあげられた」
と言えないんですかねぇ。
なかなかに、業が深いんだなぁと思ってしまいました。

コメントの投稿

非公開コメント

天気予報


-天気予報コム- -FC2-